Språkliga handikapp

Jag talar svenska flytande, alltså behöver jag inte tänka när jag pratar det, utan det kommer naturligt. På samma sätt skriver jag svensk QWERTY flytande när jag typar (skriver maskin). Jag har skrivit på dator sedan jag var 4 år gammal, och de senaste 6-7 åren har jag kunnat touchtypa det utan problem (skriva utan att titta på tangentbordet, alltså). Kanske därför blir jag så frustrerad, som en följd av att jag häromdagen beslöt mig för att lära mig typa Svorak.

Svorak är en svensk variant av Dvorak, som helt enkelt är en alternativ tangentbordslayout. Tanken är att det ska gå snabbare och vara skönare att skriva, som jag har förstått det. Det är lite synd att den är anpassad för engelskan, så att bokstäverna J och K som jag använder ofta i svenska inte är så lätta att nå, eftersom de inte är så vanliga på engelska. Men annars så tycker jag hittils att det är ganska skönt att skriva svorak, eftersom så många av tangenterna jag använder mycket sitter på mittenraden. Jag tänker ge det ett par veckor åtminstånde.

Det som stör min inlärning och gör mig rejält frustrerad är ungefär samma sak som hände när jag jobbade nere i Frankrike och pratade franska dagarna i ända. Plötsligt kan jag inte spontanskriva någonting eller bara typa på utan att tänka till ordentligt. Var sitter nu de där bokstäverna? För en utpräglad snabbskrivare är det sjukt störande! Jag börjar känna mig lite lagom dum, ungefär som när jag läser på ryska eller när jag pratar franska utan stöd, när jag skriver svorak.

Däremot har jag upptäckt efter en kvälls inbitet svoraktypande att jag får sjukt ont i handlederna av att byta tillbaka till QWERTY. Min laptop samarbetar inte riktigt med mig, eftersom touchpadens placering tvingar mig att hålla händerna lite för långt till höger, alternativt lägga handleden på touchpaden, när jag skriver Svorak. Men trots att jag får tillbaka en laptopanpassad fattning är QWERTY inte alls lika skönt att skriva.

Just nu hoppar jag veligt mellan tangentbordslayouterna. Det här inlägget är skrivet med hälften av varje ungefär. Min målsättning är att touchtypa Svorak i en någorlunda acceptabel hastighet. Önska mig lycka till.

Kommentarer

Etu sa…
Det var ett intressant blogginlägg :) Jag ser lite mig själv när jag var i en övergångsperiod och inte riktigt kunde bestämma mig för om jag skulle förtsätta eller inte.

Och det där med ont i handlederna fick jag när jag skrev qworty i skolan.
Mårten sa…
att du alltid ska svorak till det för dig
Hans Lundahl sa…
och så ha vi ju franska AZERTY - (verifieringsord stumbl)
Cia sa…
Flicka lilla! Du har alldeles för mycket tid över. :P
Anneli sa…
Åh. Azerty hatar jag passionerat sedan jag lånade Laurents dator och försökte chatta med den :)
Hans Lundahl sa…
det handlar om att taga tid att vänja sig: nu har jag svårt för den engelska varianten

Populära inlägg i den här bloggen

Sextips för jämställda heteromän

"Jag använder inte ord som partner, men..."

Tvångskvinnligt. Om bisexualitet och relationer med män.